1979年9月,甘肃省文物考古队在甘肃省敦煌玉门关马圈湾出土了一枚有温暖有感情的汉简,记载了初冬时节,敦煌寿陵里年轻女子赵负,冒着严寒赴百里给边塞戍守丈夫送衣用的温馨故事:【原简】
元康元年十月壬寅朔甲辰 关啬夫广德佐熹敢言之 敦煌寿陵里赵负趣自言 夫䜣为千秋燧长 往遗衣用 以令出关 敢言之
公元前65年11月5日,敦煌县寿陵里女子赵负,丈夫䜣在玉门关千秋隧任隧长。天气渐冷,再过几天,11月9日就是立冬了,赵负心里很是着急,给乡里提出申请,想要出关给丈夫送些衣用御寒。乡上报县府,县府审核后出具了出入玉门关符(证明)以备关口核验。玉门关接到赵负出入关符后,又依令给上级部门-玉门候官上报赵负出入关申请。
汉代出入关管理严格缜密,从申请、审核、出行、核验、返回,有严格的流程。玉门关塞上冬季漫长,天寒地冻,朔风凛冽,戍守边防将士生活条件严酷,“朔气传金柝,寒光照铁衣”是他们的真实写照。环境艰苦,孤独寂寞,是边塞戍守将士的生活常态。
一枚49个字的汉简,可以读出四层意思:
一是敦煌女子赵负和䜣夫妇淳厚朴实的夫妻深情,浓浓的情,沉甸甸的爱,凝聚着对丈夫无悔坚守,也浓缩着他们对亲情、对爱情的无比珍视。天寒地冻,朔风凛冽,挡不住夫妻深情,跋涉百里,奔赴边关,来看日夜思念的丈夫,给塞上带来温馨,带来浓浓的生活气息,至今读来仍然令人怦然心动;二是戍守官兵浓浓的家国情怀,隆冬将至,燧长䜣虽然缺御寒衣用,仍在坚守岗位;三是战友家属来访,关啬夫广德、关佐熹严格履行职责,认真检查核验,登记报告;四是玉门关有敦煌本地人戍守,在离家百里处服兵役。
根据钱穆先生《中国历代政治得失》研究,汉代兵役主要有三种:皇城作卫兵,边郡作戍卒,在原地服兵役。玉门关地处汉朝西北边郡,当时敦煌人就近服役是最好的选择。
1907年3月,英籍匈牙利人斯坦因,在第二次中亚考古探险时,在小方盘城和沿线烽燧掘得简牍708枚。之后100年中,共10余批次,在汉长城玉门关及沿线烽燧共采集汉简3000余枚。经初步遴选统计,有39枚汉简记载了玉门关的敦煌人,主要有服兵役、私从者和僦人三种:
1、富昌卒 敦煌擅朔里 张城
2、玉门却敌候史 敦煌如昌里 公乘魏护
3、玉门关啬夫 效谷玉光里公乘张敞年 卅七移
4、居摄三年四月壬辰 大煎都步昌候史尹钦 隧长张博 受僦人敦煌利成里张贤 字少平
5、相私从者 敦煌始昌里阴凤 年十五 羊皮裘 二领 羊皮绔二双 革履 二双
经初步分类遴选统计,在玉门关戍守服役的敦煌人有候长2人,候史4人,士吏1人,仓佐1人,关啬夫1人,隧长5人,戍卒12人,为戍守丈夫送寒衣用品的敦煌女子一人,僦人8人,私从者3人。
敦煌人除服役,玉门关还有“僦人”和“从者”“私从者”“褒人”。僦人是当时政府雇佣的人,主要从事边境粮秣物资运输,可以得到政府的佣金,相当于现在政府购买服务和劳务输转。张俊民先生在《简牍学论稿》中对河西汉塞“僦人”“从者”“私从者”“褒人”有详细的描述:“僦人,河西地区直接从事运输的人员,多是本地人。因为他们生活在汉塞附近,汉塞文书中有关此类的记录也就相当多。由于受雇于他人或政府,所以他们被称为“僦人”。“从者”与“私从者”应是官员、使者、或者是富有者的侍从、随行人员,而不是戍卒”。玉门关汉简中记载的敦煌人最高职务是候长、候史,所以玉门关的“从者”“私从者”只能是当地富人的侍从、随行人员。
敦煌马圈湾出土的汉简有:
粟输渭仓 以就品贱 无欲为者
这枚汉简有“僦品”一词,说明付费的,“僦品贱”中的品是标准,如烽火品约,说明当时敦煌“僦人”得到的费用标准是很低的。
简牍里,隐藏着讲不完的戍边故事、道不尽的家国情怀。2000年前的敦煌人,是默默无闻边塞戍卒的一部分,正是他们勤劳质朴、任劳任怨、甘做界碑、戍守边关,维护丝路畅通,才有今天辽阔的疆域,强大的祖国。不到边塞,不知道什么是真苦和寂寞,不到北国,不知道什么是真寒冷,不到边陲,掂量不出“家国”二字的分量。从古到今,哪有什么岁月静好,只不过有人在为我们负重前行。今天再读玉门关汉简,蕴含着满满的历史自信、文化自信。
(供图:敦煌市政协)
(中国日报甘肃记者站 马静娜)
来源:中国日报网
-
无相关信息